karened: (Default)
[personal profile] karened

Also on Twitter here: https://twitter.com/arashickarened/status/1335465663381471235?s=20


BELIEVE IN 嵐's LOVE 


1) Them watching the concert like we all do 


2) Aiba & Jun doing concert calls 


3) Sho mimicking fans at concert 


4) The fact that they did a dry run for us to understand how it works 


5) The fact that there are 8 more preps = many more surprises! I'm so excited!


They are the KINGS OF CONCERTS.




M: Good afternoon. We're doing it today as well. Well, what are we going to do today? Well...this. Ah, hello! Can all of you hear me?




M: Ready, go.


AMNOS: This is 嵐 LIVE, Everyone prepare together! TV.


[This is 嵐 LIVE 2020.12.31, Everyone prepare together! TV]


[Prepare to watch together!]




M: Can all of you hear me? 


A: I hear you~


O: Yea!


N: I hear you~


S: I hear you


M: Hello.


I: I hear you


M: I want to do this today.


S: What? What? What? Do what?


O: What are we doing?


M: We mentioned about it during the previous preparation for tickets. Arashi FC members can choose the "Friends participation" function after buying the ticket right?


AO: Yes.


M: We mentioned that right?


S: Yep.


AO: Yes.


M: Maybe some of you don't remember it. This one here. This.


S: What? Matsujun brought this back?


[Sakurai-sensei's explanation illustration]


M: The "Friends participaation" function looks something like this. We want to try it out this time.


A: Oh!


S: That's right.


A: Let's do it, let's do it.


O: It makes it easy to understand.


M: You'll probably learn something about it from our trial.


O: I understand it best (that way).


M: Yes, so we want to try it out.


S: Wow the mouth (T/N: the bubble on screen) moves when you are speaking!


M: That's right.


S: Wow wow wow


O: Ah...


N: Ah...


A: Ah...


M: This is how the screen before the concert starts. This is how it'll be like.


S: Ah, I see.


O: Ah...


A: Oh...


M: Once it starts, only the voice will remain.


[Detail 1: During the concert, your friend's camera will be switched off and you can only hear their voices!]


M: The video will go off and only the voice will remain.


NO: Oh I see.


S: That'll be like you're watching together.


M: That's right.


N: Amazing.


M: While watching the concert, you can chat, or if you get excited you can cry out together.


N: Yep yep.


A: Which means you can call out "Arashi" together!


M: That is right!


A: Together! I see...


S: Which means that when using the "Friends participation" function, it's best to switch on the camera on your device right?


M: Yes! Like on your computer.


AN: Yes.


[Detail 2: When using the "Friends participation" function, we recommend that you use a device with the camera switched on while on a stable network!]


S: And you'll need a fast and stable network environment right?


M: That's right. As expected, even when you take off your lab coat...


[This is Teacher Sakurai]


S: Eh? Where did the lab coat go?


A: Which means you can connect with friends who are not with you?


M: That's right!


A: For example, straddling prefectures which make it difficult (to meet). You can watch it together with such friends.


M: Yes. Say, there is a gathering by usual means and this time, for example 4 people can meet and I'm the only one who can't. With the "Friends participation" function, everyone can get connected and watch the concert together.


N: Ah...


AO: I see...


M: I think with this function, there can be various ways of watching it.


ANOS: That's great.


M: Well, shall we start watching then?


A: Let's watch it.


M: Ah, it has started.


A: Oh our faces disappeared.


[Here]


N: Oh it really disappeared.


M: Yes. As mentioned earlier, once the concert starts, only the voice can be heard.


O: That's true.


A: I see. This is amazing!


N: It became just icons.


M: We're coming out...Arashi appeaered!


S: It's Kansha Kangeki Arashi!


A: It's 5x20!


N: It's Arashi.


M: Arashi~!


M: Shinning!


O: Amazing.


S: Wow the Swarovski is amazing!


A: Everyone looks great.


O: It's really just our voices.


M: Yes.


AS: Believe in love!


M: That's the All Last. How nostalgic.


N: Our faces will on screen before the concert starts.


M: Yes. We want everyone to enjoy the concert once it starts, so we made it such that you can only hear the voices. And also...


S: Yes?


M: There are icons at the top right?


NOS: Yes.


[Detail 3: If you click on your own icon during the concert, you can choose between "Mute" and "Concentrate" modes]


M: If you clicked on your own icon, you can choose to keep the default setting of being able to chat, silencing yourself, and muting everyone so that you can concentrate on watching the concert. There are the "Mute" and "Concentrate" modes.


O: I see.


S: Muting everyone so you can concentrate. In short, "Concentrating"  T/N: In midst of concentrating)?


M: Yes, let's call it "Concentrating".


A: Trendy!


["Concentrate mode": Switch off sounds apart from the concert]


M: By doing that, you can concentrate and watch the concert. Also, say you are at home, you can also get your family to join.


["Mute": Switch off your own voice]


N: I see.


M: Alright, I'll concentrate now.


[Matsumoto, "Concentrate" mode]


A: Eh?


S: Eh?


N: The icon changed.


[Here]


O: Eh, it's not moving.


M: (One will get curious right? Like, what's everyone talking about?)


A: I can't hear you.


N: (Can't hear) J!


O: Concentration mode.


A: This is great! Enjoyable!


O: This is great.


N: As expected...


O: Ah, Sakurai-san.


N: It's easy to understand once you have tried it out once.


M: That's right.


M: Believe in love!


A: Yeah!


O: I see.


M: Arashi is getting close!


A: Arashi~!


M: You can sing together as well.


M: Oh! He threw a flying kiss!


N: Ah Leader has entered into "Concentrate" mode.


AS: That's right.


S: It looks like it's sleeping.


N: Why is he concentrating, all of a sudden?


A: Arashi!


S: This is interesting.


M: Yea.


A: Arashi!


O: Ha~


M: Arashi!


M: Arashi!


N: Didn't expect to be able to watch it so comfortably. Even though we are also hearing our own voices.


A: That's right! It doesn't bother me!


O: That's true.


M: You can change the balance (of the sounds).


A: I see!


[Detail 4: You can adjust the balance between the sound from the concert and the chat]


N: That makes it comfortable.


O: Comfortable indeed.


A: When its an exciting song, it's great to chat, and when it gets sentimental, it'd be better to concentrate.


M: That's right, you can also watch it quietly.


M: Jump! Jump! Jump! Jump!


M: Jump! Jump! Jump! Jump!


O: This does gets me excited.


M: Jump! Jump! Jump! Jump!


M: This...makes me want to dance.


O: It's ok to dance!


M: It's ok to dance.


S: That's true.


M: That's what I think...It's a live streaming broadcast concert right?


N: Yes.


M: Well, that's to fit the current circumstances but people would want to watch it with others right? They would want to share it with others right?


ANO: Yea...


M: It'll be great if this can be done with this function.


N: Well it can be done!


O: Eh? This...Sakurai-san has been on mute?


[Sakurai, "Mute"]


M: Yea he's on mute.


A: He is on mute.


N: "Keep quiet" mode.


O: "Keep quiet" mode.


A: Ah, he stopped it.


S: I was concentrating.


O: Oh you were concentrating.


M: He was.


M: So this is how it'll be like.


S: This is our first time using the "Friends participation" function.


N: It was fun.


S: Yes, to use that and watch together...


O: It's great to hear (each other's) voices.


M: I hope everyone have fun using this function.


A: You won't feel lonely.


O: Somehow!


M: Yea.


S: That's true.


S: Just like an actual concert, once it starts, this is probably seen quite a lot. When the intro plays... "Ah! Ahhhh!" You can react this way.


N: Yes, that. That's great.


A: The feeling of "It's starting! It's starting!"


S: You can do the "Ah!"


M: You can do that.


M: That's right. Have you gotten to know a little about what the "Friends participation" function is? I hope you have!


S: In closing, it's time to do THAT?


M: Let's do it.


M: Now, who had the most fun today?


A: Everyone had fun...


N: Didn't you have the most fun?


M: Jump! Jump! Jump! Jump!


M: Well, I'll stick it on then.


S: I think so too.


M: I'll stick it on. Here. The second one has been affixed.


N: The preparation is complete!


O: It's done!


S: Eh, how many more? 8 more?


M: There are 8 more.


A: There are quite a lot!


S: Really?


N: What else is there?


S: I am really, really looking forward to it!


M: We'll speed up the pace to explain them and make preparations.


N: See you again for the next preparation!


N: And this was...


AMNOS: Arashi!


M: And the next preparation is...


AMNOS: Preparation to dance! Look forward to it!

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

karened: (Default)
karened

July 2021

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 11:31 am
Powered by Dreamwidth Studios