Photos from YB Novel Book 2
Dec. 20th, 2009 01:48 amBelow are some photos I took of the BTS pictures attached at the back of the Novel part 2.
We went to do more sightseeing yesterday, with a new tour guide. She's much better I feel, in terms of smiling, friendliness, English, knowledge of good places to go and initiative. Aniwaes, we went to Lotte World, which I absolutely loved but didn't get to ride anything except for the pharoah 3D virtual show. =( It's a place to go with friends, not family. Not a family who's afraid of the smallest things. Aniwaes, I also saw the hot air balloon ride featured in Creating Destiny. XP I think it's really destiny coz on the previous tour, I walked past this shop in Insadong that was used as Yeo Jun siter's pastry shop in the show.
After Lotte World, we went to this precius stone workshop where gm bought some jewelry. Then it was to 63 Building to view the nightscape!
We went to the Wax Museum next!
I'd be happier if it was Yong Ha's role instead of Yon-sama's. I didn't even watch Winter Sonata lah! But, just for fun!
( ALOT of photos under the cut, all from the YB novel )
It started with a simple reply to someone who requested for the original version of 어떡하죠 (What Should I Do), one of the more prominent songs in the last few episodes. So I asked her to leave an email, so I can send it to her.
Then came many replies asking me to send them as well. I decided to open a 楼, which is a thread in Baidu, to send all 3 versions of the song (Original, TV cut from ep 15 by Mi Nyu and TV cut from ep 16 by Tae Kyung) to those who leave their emails. I also asked if anyone has links to download the BTS clips, because while there were open threads for them, no one replied me the download link!
So started the crazy sending of emails.... I decided to stop at 150.
But in between, someone nice gave me the BTS links, so I extended it to 250.
But as I worked towards 250, many replied to say that they can't open the download link, on MF. Now I experience first-hand how censorship really restricts connectivity. So, I tried to attach the files separately; the reason why I didn't send as attachments in the first place was because the 3 files exceeded the 10MB limit by Hotmail. But after sending 2 emails, Hotmail said that I've exceeded the 300 emails per day limit. O.O
With the growing list of people leaving their emails on the thread, I had to turn to...Yahoo.co.jp. The one I always fall back on when I have large attachments or need to email non-English characters. Thank god their email limit is 20MB. So, I managed to send till 345楼, or, the 345 post. People are still leaving emails despite me telling them I'll stop at 345. that's already like 100 over what I initially capped!
I see many other threads with over 1000 posts and I wonder how the thread-starters manage it...
Aniwaes, the three songs are included below, for your pleasure. Love them to bits!! ARGH They should release a third OST with everything from these two versions of the song, Yong Hwa's version of his song, Jeremy's Such Good Words and stuff...I mean, they're already releasing TWO photobooks, at the end of the run!! Usually we see photobooks near the middle of a drama, right?
[omited 3 versions of 어떡하죠 audio clips (JGS ep 16, PSH ep 15 & original vers) due to shift from vox]By the way, congratulations, YB team! Ratings broke 12 last night!!!
And, from DC Gall, the full chronicles of Jeremy's hair!
The brightest star in episode 14...
Who do you think was the brightest star in episode 14?
For me, it was him...
who shone in spite of the sorrowful darkness that filled those few minutes,
who took over from Shin Woo to be this episode's star,
who beat even Tae Kyung's sweet (though unoriginal) kiss.
Let's recap those heartwrenching moments...
( Image heavy! )
I really don't wannt watch episode 14, not just because it's third from the bottom, but also because, after translating the episode, and the preview (!!!!), ep 14 seems to be so angsty and torturous...especially the following!!
내가 보이는데 있지마 널 보고 십지 않아.
Don't be where I can see you. I don't want to see you.
Compare that with the previous
안조이는 거 답답해. 그러니까, 안 보이는데 있지마
I feel anxious when I can't see you. So, don't be where I cannot see you.
( More under the cut )