karened: (Default)
This is a semi flail post and semi translation post. Not the whole article though (I still got tons of work!!!), just the simpler bits.

Please do not repost the translation without permission!!

Scans from anj, as always!



Shining Arashi. OMG-Ohno's-hair/fringe-is-down Ohno. Natural-hot Jun.

I'm SO GLAD I bought this mag!!

It took me like 10 secs before I realised why I felt that Ohno looked weird...his fringe! It's down! Now, the only thing I want from him is to try changing to a longer hairstyle! hehe.. I like his fringe so much that I totally ignored the text on the following page, focusing on the cuteness that is Ohno.

ExpandTranslations under the cut )
karened: (Default)

You don't expect me to let this pass do you?

Scans of TV Guide 20100807 - 13 from anj!


 
Nakayoshi Arashi!
But more importantly, look at Juntoshi!!!!!!!!!!!!!! Look at the hug!!
 
 
 
Where was Jun touching?
The inserted speech bubble "Stop it~" sounds awkward in such a setting.
Oh and cookie points for Sakuraiba!


Another Juntoshi. <3



 

In this issue, they had a
  RAN-KING      Ranking        
      ランキング
I'm so amused by this!
The kanji for Arashi can also be read as "ran". And the kanji "ou" stands for "king".
Aniwae, what they was to check 1 week's worth of variety shows after the release of TBF to count the number of time the members did things that could only be done because they're close to each other!

 

Overall results

 

 

AMNOS
Retort481002
Position32154
Get retorted43195
Position34512
Make body contact771441
Position22145
Receive body contact608161
Position35214
High touch94837
Position14253
Make eye contact3018291419
Position14253
Kind words80701
Position14243
Burst into laughter75443
Position12335

 

Go and unleash the analyst in you!

What do you have to say about:
Nino being 1st in retorting others
Ohno being 1st in getting retorted
Nino initiating most body contact
Ohno receiving most body contact


Lastly, the mag had the boys react to a particular theme, and the ones who matched each other gains 1 point!

Here are the themes, try matching them to each photo:

  • Walking on the streets
  • You found money
  • Shocked, you pick up the money
  • Seeing another member far away, you try calling out for him
  • Finding a robber, you give chase
  • You got chased instead, escape!
  • Managing to escape, you feel relieved
  • Hitchhike
  • A car sent you back home. Grateful!
  • Sitting on the bed, you watch the tv leisurely
  • An acquaintance got elected at the elections!
  • You call an air telephone
  • Feeling exciited, you skip around
  • Bid farewell to the readers. Sayounara

1. You found money: NS
2. Hitchhike: ANO
3. Seeing another member far away, you try calling out for him: NIL
4. Finding a robber, you give chase: AM
5. Feeling exciited, you skip around: AMNOS
6. Managing to escape, you feel relieved:
AN
7. Shocked, you pick up the money: NIL
8.
Sitting on the bed, you watch the tv leisurely:
AN
9. Bid farewell to the readers. Sayounara: AON
10. Walking on the streets:
MNS
11.
You call an air telephone: AMOS
12. An acquaintance got elected at the elections!:
ANOS
13.
You got chased instead, escape!: AMNO
14.
A car sent you back home. Grateful!: AMNOS


karened: (Default)

 

Included some interesting answers to the 100 questions posed. Please do not repost without permission.

Nino, Ohno and Aiba's parts are translated by lady--ishtar@lj. Jun's part by justwishaway@lj. Sho's part by me.

 

ExpandMost interesting bits of the interview compiled under the cut )
karened: (Default)

Just a very short part of the article from The Television Zoom 10/09/2010.

Featuring dear Juntoshi. XD Not 100% accurate, just posted for the very off-topic praising in the first part. lol.

LOVE LOVE LOVE

 

ExpandJust because subtle love wins open love, pants down. )

 


karened: (Default)

My computer has died, so I can't use the Internet, and my old comp has very low memory space, so I can't do anything but type. So what does this lead to? A translation. I went out with Sam and Yumi today for lunch because Yumi wanted to try some local food before returning to Japan (I've got another diary entry typed out about Yumi but due to my friend's delay in sending me related photos, I haven't posted it tsk). And that led to a trip to Kino, where they were playing Arashi. Not just one song. I suspect it was the 5x10 CD 1. LOL..Fangirl in the shop maybe?

By the way, Yumi's looking for souveniers to bring back to her family. Any Singaporean knows of good ones? I don't.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

So, here's a translation of the Book-In-Book interview in the magazine. One part is not translated because I haven't watched Shiyagare and that part seemed to be spoiler-ish. Gomen for that, and forgive any errors! My eyes are shutting as I type.

You can download the scans from here (locked comm).

 

ExpandTranslation under the cut )
 

karened: (Default)

I read a translation of WU June by taccho and I especially love this part:

―Well then, what do you think about the concerts this time? I want to see a popular Arashi!
Matsumoto: No, we’re super popular! Finally… before the 10th year… it’s like finally people are screaming for us (laugh)
Sakurai: We’ve rushed into a period of popularity!
Ninomiya: It’s finally come! In life there are three times for periods of popularity!
―Oh! This is what time for your periods of popularity?
Ninomiya: The first!
(All: roar with laughter)
Aiba: Finally! Finally it’s come!!
Ninomiya: It’s finally come! When I’m 24! This person (Oh-chan) is 27 and the first time has finally come for him!
Aiba: Arashi are late bloomers!
Ninomiya: In the days ahead!
Aiba: The days ahead!

Yes! Finally, after 10 years, they're so popular. No, maybe it's not 10 years...I think the rise in popularity started even before this year. Eh, actually, it's just the 9th year this year, right? lol...Ok, after working hard for 8 years, they've made it!! And I so agree with Nino...there isn't just one period of popularity; there are a lot of periods!! If there's only one, what will happen to them after this period? But I guess this means that after this sudden burst of popularity, they will 'die down' a bit as other groups also take turns to peak, but I doubt it will be too bad for Arashi...and then, something big will happen again for them to get into popularity period 2! haha..hope so ne!

Aiba's so cute being so excited with their popularity haha. Well, they all sound so happy! Nino just had to poke fun at Ohno about him making his break at age 27. hehe...Our late bloomers. It's ok! Good things take time to form. The days ahead~~~

Oh, I guess most of you had heard of it from fybabe's! They may be doing it again! Shanghai? haha..why not HK? XP I'm greedy!

ExpandTransfered comments under the cut )
 

karened: (Default)

LOL I missed this out...but since I had helped someone type this out, I'll just post it here. XP

Remember Nino asking Chinen in Jan's message board why he loves Ohno so much? Here's his reply, together with my very bad translation :

Chinen to Nino >>> 二宮(和也)くんへ。(先月の伝言を読んで)大野くんは踊りもうまいし、歌もうまいし、すごくカッコいいのに、「嵐の宿題くん」とかを見てるとちょっと天然な感じもあるじゃないですか。その、踊ったり歌ったりするときと、そうじゃないときのキャップが好きです。いつかぜひ~JUMPのコンサートを観にきてほしいなって思います。

(I've read your message last month) Ohno is great at dancing and also great at singing, he's really attractive but when seen on programs like Arashi No Shukudaikun, don't he give you a 'natural' feeling? I like the Captain when he is dancing or singing, or when he isn't doing so. I badly want him to come see JUMP's concert one day.

So now we know ne....XD Chinen, we love riida for the same reasons yo!

Chinen to Ohno >>> 大野(智)くんへ。ということで、ぜひボクたちのコンサートを観にきてください!そして友達になってください!会ったことはあるんだけど、普通の話とかをしたことがなくて。なんでも話せる仲になってみたいです。メールとかできるようになったらいいなぁ。で、できれば一緒に踊ってみたいです。お願いします!

As said, please do come and see our concert! And also, please become my friend! Although we have met, we had not have a proper conversation. I want to try to become friends who can speak about anything. It will be great if we can email each other. Well, I want to try dancing together with you if possible. Please!

Btw, there was another Jr member (from kis-my-ft or sth) who wrote a message to Sho ne? Another Jr-Sr love lol...demo, Sho didn't reply him. o.O haha!

ExpandTransfered comments under the cut )
 

karened: (Default)

Well, in case you didn't know, I'm a HUGE fan of arashi member love! Ain't you?? XD That's why I had to translate this article. LOADS of love!! and Nino...took the easy way out..hah!

Duet April 2007

(chi source: AZ)

 

ExpandGetting into Arashi got me into translating. )

 

karened: (Default)

Ah...I was looking for something to translate, and thought that since it's still Kazu's birthday as of now, I'd do the one on Yamada Tarou. XD Short one *phew* Aniwaes, I'm going to buy some tissues later...read on to know why...XP

 

TV Japan 6.18 – 7.20

(chi source: AZ)

 

 

We’re the strongest.

About co-starring in the new dorama [Yamada Tarou Monogatari]

 

 

Ninomiya Kazunari x Sakurai Sho

 

 

The first time Ninomiya Kazunari and Sakurai Sho of Arashi are co-starring in a dorama.

In the dorama, both of them extraordinary high school students with good looks and superb results: Yamada Tarou and Mimura Takuya.

With the two beautiful guys forming such a strong team, this summer is beginning to heat up!

 

 

 

ExpandUnder the cut! )

 

Profile

karened: (Default)
karened

July 2021

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated Aug. 26th, 2025 05:33 am
Powered by Dreamwidth Studios