[TRANS] This is 嵐 LIVE : みんなで準備だ! TV #5
Dec. 22nd, 2020 06:36 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Also on Twitter here: https://twitter.com/arashickarened/status/1341324130067476485?s=20
To be honest...midway through the video, I was hoping that the first 3 would be FC only, and the Song call (Kansha) would be open to public... I guess some dreams will remain as dreams....
M: I wonder what it is today.
S: I wonder what it is today.
O: What could it be?
N: What is it?
S: I wonder what it is...
N: What is it?
S: I wonder what it is today.
M: I wonder what it is today.
S: I...
A: Sorry to keep you waiting!
S: We've been waiting!
[This is Call LOVER Aiba]
A: This...Today...do you know what preparation we're doing today?
S: Penlight...
O: Penlight...
A: Nevermind, for now, which one do you like?
S: Eh?
A: Just choose.
N: Or rather, just give me one that suits me!
A: Got it. For Riida...this.
O: I knew it.
A: Ah! Wait a moment. Don't pull. Don't pull ne.
A: Ok then Nino take this.
N: Oi, what's with that?
A: Be careful!
A: Just for Riida, this hibiscus one suits you well!
M: The Hawaii one right?
O: Hawaii.
A: And...this for Sho-chan.
S: It's 5 x 20. Thank you.
A: Here. Beautiful World.
M: Beautiful World. Nostalgic.
A: Nostalgic right?
S: Yea. So what are we doing?
A: Ok here it goes! Today's preparation is this! "Prepare to call!"
M: It's the wrong side.
S/N: Yay!
M: Ready, go!
AMNOS: This is 嵐 LIVE, Everyone prepare together! TV.
[Prepare to call]
A: We can't go without audience calls at concerts right?
M: That's right.
S: That's right.
A: Calls from our fans lifts up our excitement level right?
N: It does.
O: Yes!
S: That's right. Hearing their voices return to us makes us excited.
A: Don't you want to hear it during This Is 嵐 LIVE? The audience calls?
M: I do! But...it's a live streaming concert so it'll be difficult right?
S: There are a lot of considerations.
A: That's what we think!
NS: We do.
A: They can participate in the calls this time.
S: Eh? I'm glad!
O: Eh!
A: Using the same method as before...
MN: Yes!
A: We hope that Arashi FC members holding the tickets can send in their voices in advance.
M: In advance.
A: Yes. It is extremely simple to send it in. First, prepare a smartphone or computer, and earphones.
S: Don't forget the earphones!
A: Access the special site, use your device to record the call and just send it in.
S: Eh...it's that simple?
A: It is! There will be a guiding playback so you can match (your call) to it and send your call in really quickly.
M: Ok!
S: I see.
A: We will do a few of the calls now.
M: Ok.
A: The first one is "Arashi call before the concert"!
[1. Arashi call before the concert]
M: I see! I want to hear that!
S: We can hear it when on standby at the back.
A/M: Yes!
S: "Arashi! Arashi!"
A: We form a circle as we listen to that and then head off to the stage.
N: Oh...are they recording that?
A: Yes.
O: From before the concert starts!
M: That gives the feeling that it's starting.
A: It does! Shall we do it together?
M: Ok!
A: Please take the place of our fans. Ready, go!
AMNOS: A~RA~SHI~! x 6
A: Arashi!
M: No, no this is off!
S: Yay!
N: It ends with that?
O: Did it ever end that way?
A: How does it end?
M: Until it starts!
S: Because the concert is starting.
M: When it starts, they go "Kyaa!"
A: That was the first Arashi call.
A: The next call we want to do is "Say! Arashi!" call.
[2. Say! Arashi! Call]
M: Say Arashi.
S: We assumed that fans were calling that out to us during Arafes and did the "Arashi" call and response. Can we receive that call?
A: We can!
S: I'm glad for that!
A: I can't do it so Sho-chan can you do it now please? Show what we mean by this.
S: Sure.
A: Is it difficult to do it all over again?
O: Yeah Yeah!
AN: Go for it!
M: Come on! Say it to us! Say it to us! Cry out the call to us!
O: Go for it!
S: Say "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: More, "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: More, "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: More, "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: Scream!
AMNO: YEAH!!!!
O: I did that before too.
NS: Yes, during Arafes!
A: That's right! Actually, we've prepared a concert footage for this.
MO: Oh!
A: Please have a look at it.
S: It's still not not not not not not not enough!
S: Let us hear your voices! Come on everybody!
S: "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: More, "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: More, "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: More, "Arashi!"
AMNO: Arashi!
S: Jump!
AMNO: YEAH!!!!
O: Oh you said to jump!
S: They started jumping.
A: This makes us excited and I think it's also fun for fans who are doing it.
M: Since this call will be included, they can do it together during the actual live broadcast too right?
A: That's right.
A: The third call is "What is our name? Ready, go!"
MOS: Arashi!
A: That's right.
[3. What is our name? Ready, go! Arashi! Call]
A: That's the call.
M: You started it all of a sudden.
A: Sorry about that. We will usually ask that right at the end right?
N: That's right.
A: We'll ask this. So we want to do that as well for This Is 嵐 LIVE too.
O: I see.
A: Sorry for doing whatever I want.
S: That's ok.
A: Shall we do this too? Can I do it?
S: You've never done it before right?
A: I don't think so.
S: It was always Matsujun.
A: Yes. I want to do it.
N: The question is whether they will return the call.
A: Will it return?! Please return the call!
M: Say the call properly!
N: Say it to us!
A: Got it. Here I go. Wassourname? Ready, go!
A: Say it!
A: You have to say it here!
N: No, this doesn't sound right.
A: Did I get it wrong?
N: Can you do it?
M: Our name...What. Is. Our. Name? Ready, go!
AMNOS: Arashi!
NO: That is it!
A: You have to teach me that bit.
N: Please study it if you want to do it!
A: Our. Name. Ah...it doesn't work without this rhythm!
O: There was no emphasis.
N: There was no emphasis.
A: There was no emphasis!
[Aiba-san is learning from Matsumoto-san's sample]
M: Lastly, we'll ask this!
N: I see, there was a "lastly, we'll ask this!"
A: "Lastly, we'll ask this"?
M: What is our name?
A: Wait! There wasn't an emphasis there!
M: There are various patterns!
S: There are various patterns.
M: It depends on how I feel.
N: Depends on feelings.
A: One more time, can I do it one more time?
MN: Ok.
A: What is our name? No..sorry! I got it wrong!
A: Which means, we are collecting 3 sets of calls.
[1. Arashi call before the concert]
[2. Say! Arashi! Call]
[3. What is our name? Ready, go! Arashi! Call]
M: It's a three part project right?
A: Yes, a three part project.
N: It makes one excited. Please join in.
AMOS: Please join in.
S: Does it mean only our fans will do those calls this time?
A: That's right.
S: Only FC members.
A: And then, we are also taking submissions for the song calls!
S: I'm really happy about this! Which song?
A: Let me introduce it. Firstly, Kansha Kangeki Ame Arashi!
M: It's appeared!
[4. Kansha Kangeki Ame Arashi's Call]
M: If there wasn't a call for this, it's not the same song anymore.
A: That's right. It's not an exaggeration. The call is very important to this song. Let's have a look at the sample first.
M: Ok!
A: Let's go.
S: It's difficult to do it out of the blue.
AM: It's ok.
S: I have never done it before.
N: It's ok, you can do it!
A: Do it as we always do. Don't be nervous.
S: Got it!
AMNOS: So so! Jounetsu Live! Fool! Fall!
S: Tetai! Ah, that's wrong!
M: You don't have to do it there.
AMNOS: Believe in love! Faith!
S: There's one at "Fumitsuketa Faith"!
A: It doesn't start with "Fumitsuketa", just "Faith".
M: It's this part first right? The rap.
A: It starts with the rap part first.
M: Yes.
A: And then, the chorus. Let's get to it.
M: Ok! Let's try it.
A: Let's try it with the chorus. Start!
N: We don't have to do the "hai" here.
AMNOS: Arashi! x4
A: What do we do at the end?
AMNOS: Arashi!
S: I see...
A: Woah!
N: Everyone can do this.
A: This is great.
A: And apart from Kansha Kangeki Ame Arashi, we are also collecting calls for A.RA.SHI, Love So Sweet and Happiness!
[5. A.RA.SHI's Call]
[6. Love So Sweet's Call]
[7. Happiness's Call]
S: That many?
A: Yes! The call for A.RA.SHI is this part here in green. The rap part. "Yea!", "Good!", "Boo!", "That's all right!", "Super Boy!", "We are COOL!". And this part...
S: "Everyday! Everybody!" as well.
A: Yes this part.
S: The "Super Boy" was usually left to the members.
A: They will say it. They will do most of the parts that we usually say.
M: And then "Fly away".
A: Fly away. This part as well, please send in your calls.
AMNOS: Please do!
A: And next up is Love So Sweet. "Yeah yeah yeah". This part here.
O: Just that part?
A: Just this part for Love So Sweet. Although there may be some people who want to do this part, we will just do the "yeah yeah yeah" this time.
A: Next is Happiness!
S: Please do this, really!
A: Da da da da~
S: Everybody
A: Yeah yeah yeah!
S: Thank you.
A: Yeah yeah yeah! Yeah! x 5 Up to here.
M: We want to hear that.
S: It's precisely because of everyone's voices that make this song what it is.
N: That's right. It's the giving and receiving.
S: I haven't sang this for many years.
O: Because we left it to our fans.
A: With this, we are asking for submissions of a total of 7 calls!
[1. Arashi call before the concert]
[2. Say! Arashi! Call]
[3. What is our name? Ready, go! Arashi! Call]
A: Wassour...Ah no, What Is Our Name?
S: You're so serious about it!
[4. Kansha Kangeki Ame Arashi's Call]
A: And then the rap and chorus parts for Kansha Kangeki Ame Arashi.
[5. A.RA.SHI's Call]
A: The rap part for A.RA.SHI.
[6. Love So Sweet's Call]
N: The "yeah yeah yeah" for Love So Sweet.
[7. Happiness's Call]
A: And also for Happiness, "yeah yeah yeah".
A: These 7 types. You'll be quite busy with this but please do send them in!
N: It'll make us really excited!
S: It will!
M: It will!
A: We want to create the concert with everyone. For details of the submission method, please visit the This is 嵐 special...ah sorry. The This is 嵐 LIVE special site's "Prepare to call" submission p...
N: Oi!
M: You missed it!
[Once more after pulling himself together]
[Take 2]
A: For details of the submission method, please visit the This is 嵐 LIVE special site's "Prepare to call" submission page! We're waiting for your submissions!
M: We're waiting!
O: Please participate!
N: They've all been doing this so they should be able to do it right?
A: I think so!
N: It'll be ok!
O: That's right.
S: Please do join in!
N: Please join in!
A: They're good at it. They're better than us at this, for sure!
A: We have prepared a guide for the calls so it should be quite simple.
M: You can watch the concert footages and think back about the excitement during concerts before you do this.
S: You may be alone when doing the calls, but everyone is joining in.
AM: Yes!
AO: Please join in!
N: They can record and submit the calls already right?
A: They can send them in right now.
O: Oh, they can already do it now.
A: Everyone who's watching the Everyone prepare together! TV, please do proceed to send in your calls!
MOS: Please do it!
A: That's all for today.
S: Oh, and so finally...finally!
A: Can I stick this on?
S: You did it!
A: I did it!
M: Here it comes.
A: I'll stick this on today. Is it ok?
S: Finally!
N: He has been wanting to do this!
A: I wanted to! Here it goes.
A: Ok, so with this, today's Everyone prepare together! TV, Prepare for Call, has finished!
S: Yeah!
AM: Thank you.
M: Please make advance preparations to call, and also enjoy the concert on 31 Dec!
M: This has been...
AMNOS: Arashi!
A: The next preparation is...
MNOS: "Prepare for friends participation" Look forward to it!