![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I was reading a blog post which was discussing YB ep 9 and 10...and came across this quote from Van Fan's song:
我的瞳孔 上演著你的笑容
我的耳朵 播放著你的感動
還好因為有你 記憶開始溫柔
那些綿延的創痛 都找到出口你帶我離開悲傷 像黑夜裡的月光
那數不盡的失望 是你教我原諒
當你靠在我肩膀 我學會了遺忘氾逸臣 - 離開悲傷
Images of your smile are playing in my eyes
Sounds of being touched by you are playing by my ears
Thankfully, my memories are turning gentle because you are here for me
The pain that is spreading inside of me has found an exitYou brought me out of sorrows, like the moonlight in the night
Those countless disappointments, it's you who taught me to forgive
When you leaned on my shoulder, I learnt to forgetVan Fan - Out of sorrows
The translated version doesn't match the scene as well as the chinese version, but it's around there. Oh, the scene I'm refering to is the one in ep 9, during the last 5 minutes of Tae Kyung's birthday. This lyric really fit that scene to a T!
I was reading another baidu post and apparently, JGS fans from China (those studying in Korea, and some all the way from China) visited the set and sponsered the whole crew + cast buffet lunch. AGAIN. The last time was from Korean fans. And then we had numerous incidents of each cast member's fans bringing gift packs etc to the set for every member of the cast and crew. I read that the China fans are planning to visit them on their final day in Okinawa. This is so crazy....I feel that those working on this drama are really lucky...they get so much freebies!!!