5x10

Aug. 9th, 2009 12:19 pm
karened: (Default)
[personal profile] karened

Lyrics from here, yet another touching and tear-onducing song, despite it not being officially released.

 

出会って数年 あれは偶然
The years since we met was all a coincidence
泣きもするね 気付けば10年
We've even cried, by the time we noticed it's been 10 years
空に舞い上がっていく風船
The balloon that rises up into the sky
花奢な五人で乗り込む揺れる船
The swaying ship that we luxuriously boarded
ただ笑うとこ
Simply laughing
きっと夢が叶うとこ
For sure making dreams come true
そう言い聞かせてた頃、過去も
Yes, that period when we were told what to do, our past too
今胸にまとう
It's all stored away in our hearts

焦り 不安 憤り
Impatience, unease, resentment
ばっかなんか感じていた日々もあったな
There were days where we felt nothing but that too
でもあなたがいてくれたから
But because you were there for us
その笑顔暖かったから
Because those smiles brought us warmth
歩いて来れたんだね
We were able to get to this point
横に並び掴んだ手
Your hand that grasped ours at the sides
このすこした時間さえって 
This period of time that had passed with you
なんかね 今はまだただ照れるね
For some reason, we're still a bit shy
体に風を集めた僕ら支えきれない悲しみも 
The winds that gathered inside us, the sadness that we couldn't support too
あなたがいたから 笑顔にできた
It was because you were there that we were able to smile

無敵に奏でた 不協和音は 
The unrivaled dissonance that we used to play
いろんな世界を見てきたんだ
Saw all these different worlds
気がつけばいつの間にかそれが
By the time we noticed, somewhere along the way
もう 僕らになってた
That had already turned into us

本気で泣いて(すごした時間は沢山の愛の)
We genuinely cried (The time that had passed was full of love)
本気で笑って(言葉にしかもうほんとに何もないの)
We genuinely laughed (We really have nothing else left but words)
本気で悩んで(向かい起こせと再度)
We genuinely worried (Let's face forward once again)
本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
We genuinely lived (With this large accumulated portion of love)
今がある 胸をはれる
And now, we can stand tall with pride

一歩一歩 近い道などないなら
One step at a time, if there are no roads close by
信じる道をいくしかないから
We can only take the road we believe in
もしもあなたが泣いたら
If you ever shed tears
ここでまた会おうよ 
We'll meet you here again
この愛変らずさ 奴らからただ愛を送る(Yeah)
This love will never change, we'll send you nothing but love (Yeah)
ともに望む未来という for you(Yeah)
And wish for the future together, for you (Yeah)
先の山は風で超えれ 飛べる
Surpass the mountain ahead with the wind, fly
僕らの色で辺り染める
We'll dye the surroundings with our colours

一人ぽっちで覘いた空を
The sky that we gazed up at by ourselves
あなたも見ているのかな
Were you looking at it too?
なら歌うよ 空に向かって
Sing if you have then, face the sky
その力の限り
With everything you've got

本気で泣いて(すごした時間は沢山の愛の)
We genuinely cried (The time that had passed was full of love)
本気で笑って(言葉にしかもうほんとに何もないの)
We genuinely laughed (We really have nothing else left but words)
本気で悩んで(向かい起こせと再度)
We genuinely worried (Let's face forward once again)
本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
We genuinely lived (With this large accumulated portion of love)
今がある 胸をはれる
And now, we can stand tall with pride

僕ら交わした声が消えないのならば
If our converged voices will not disappear
誓えるよ この愛を 百年先も 
We'll make a vow then, no matter how many centuries pass
笑顔が咲いてますように
We'll make smiles blossom with this love

ずっとずっと心にあるんだ 
You've always, always been in our hearts
だからこそ伝えてみたいんだ
That's why we want to try conveying this
ありがとう
Thank you
これからも ありがとう
From here on too, thank you

ここに立っている 僕たちが今 
The us that's standing here now
輝けるのは 君がいるから
are shining because of you

ここに立っている 僕たちが今 
The us that's standing here now
輝けるのは 君がいるから
are shining because of you
五人でいる ずっといる
The five of us are here, we'll always be here

今までを力に替えで
If you turn everything up until now into strength
変わらぬ愛で 包み込んだら
And wrap it up in unchanging love
永遠が ほら 永遠が
Eternity, look, eternity
僕と君だけに生まれたんだ
Was created only for you and I

 Another version, from here:

出逢って数年
あれは偶然な気もするね
気付けば十年
空に舞い上がって行く風船
華奢な五人で乗り込む揺れる船
「ただ笑っとこう きっと夢が叶うとこ」
そう言い聞かせてた頃の過去も いま胸にまとう

A few years after we met
It seemed like it had been chance
And before we knew it it's been ten years
A balloon flies up into the sky
And together as a delicate five we boarded a rocking boat
"Just laugh, surely dreams will come true"
We were told this at a time in our past and now we hold it in our hearts

焦り不安憤りばっか 何か感じていた日々もあったな
でもあなたが居てくれたから その笑顔温かかったから
歩いて来れたんだね 横に並びつかんだ手
この過ごした時間さえってなんかね
今はまだただ照れるね

 

There were days we felt only things like impatience and uncertainty and resentment
But because you were there for us and your smiles were so warm
We managed to walk our way here, with hands lined up to hold along the way
Even with this time we've spent together, somehow
Even now we still are just humbled

体中に風を集めた僕ら
支え切れない悲しみも
あなたがいたから 笑顔にできた

 

We who collected the wind within ourselvees
And the sadness we couldn't shoulder
Because you were there, we could turn it into smiles

無邪気に奏でた不協和音は 
いろんな世界を見てきたんだ
気が付けばいつの間にかそれが 
僕らになってた

 

There was a dissonance innocently played
That got to visit many worlds
And before we knew it, suddenly
That had become us

本気で泣いて(僕達からは沢山の愛の)
本気で笑って(言葉しかもう本当に何もないの)
本気で悩んで(~)
本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
今がある 胸を張れる
本気で泣いて(僕達からは沢山の愛の)
本気で笑って(言葉しかもう本当に何もないの)
本気で悩んで(~)
本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
今がある 胸を張れる

 

We honestly cried (These many words of love from us)
And honestly laughed (Are absolutely all we have)
And honestly worried (~)
And honestly lived (And the great love that piled over itself)
And we're proud of where we are now.
We honestly cried (These many words of love from us)
And honestly laughed (Are absolutely all we have)
And honestly worried (~)
And honestly lived (And the great love that piled over itself)
And we're proud of where we are now.

一歩一歩近い道などないなら
信じる道を行くしかないから
もしもあなたが泣いたら ここでまた会おうよ 
この相変わらずのヤツらからただ愛贈る
共に望む未来For You
先の山は風で越える 飛べる
僕らの色で辺り染める

 

If there's no path nearby that you can take step by step
Then your only choice is to walk the path you believe in
And if by some chance you cry then let's meet here again
These unchangeable rascals that will simply send you their love
Together we'll wish for a future for you
Use the wind to cross the mountain ahead, you can fly
And we will paint the vicinity with our colors

一人ぼっちで覗いた空を
あなたも見ているのかな
なら歌うよ 空に向かって
そう 力の限り

 

By ourselves we glanced up at this sky
And perhaps you're seeing it too
If you are then face the sky and sing
Yes, with everything you have.

本気で泣いて(僕達からは沢山の愛の)
本気で笑って(言葉しかもう本当に何もないの)
本気で悩んで(~)
本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
今がある 胸を張れる

 

We honestly cried (These many words of love from us)
And honestly laughed (Are absolutely all we have)
And honestly worried (~)
And honestly lived (And the great love that piled over itself)
And we're proud of where we are now.

僕ら交わした声が 消えないのならば
誓えるよ この愛を 百年先も
笑顔が咲いてますように

 

If these voices we've shared don't disappear
Then we swear this love forever onwards
And we hope that it makes smiles blossom

ずっとずっと心にあるんだ 
だからこそ伝えてみたいんだ
ありがとう 
これからも ありがとう

 

It's always always in our hearts
And that's why we want to try to tell you
Thank you
And from now on, thank you

ここに立ってる僕たちが今
輝けるのは君がいるから
5人でいる ずっといる

 

The reason we stand here now shining
Is because you're there
We'll be five, forever here

今までを力に代えて
変わらぬ愛で包み込んだら
永遠が ほら永遠が
僕と君だけに生まれたんだ

 

We'll turn everything up till now into our strength
And if it's wrapped in our unchanging love
Eternity, you see, eternity
Was born just for you and I

La La La La
La La La La
La La La La
La La La La
Love
Love for you
 

 

They are the only group I feel very proud to be a fan of. Of course, I do the same for other groups, for their talent, their kawaii-ness...but for Arashi it's mainly the bond they share...and the love the show, to each other, to us. I'm so proud!!

My family found out the tix price and commented "You very willing to spend huh. for 3 hrs, that price, and flying there just for the con." Well, yes. Oh and I finally put up my arashi poster!!!!!! Found the plastic frame I was searching for, but wrong size. =.= Wasteed my cash! But I'll go back to get a right size one!


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Comments transfered from vox 

princessangel88 wrote:
Aug 9, 2009
hmm, just by reading the translation,i feel a saddness for them.. the tough route they took to reach this step, where everyone knows them..

hahas, i think if its my parent, they will scream at me too.. enjoy your concert ne! =D
 
aly2 wrote:
Aug 9, 2009
I am super proud of Arashi. One of the main reasons why I like them is cos of their bond and the fact that they struggled for years to prove so many people wrong. I wish I had understanding parents like yours. My parents would probably kill me if I'd said I wanted to go there just for the concert. Enjoy the concert!!! When are you going?

karened replied to aly2’s comment:
Aug 9, 2009
going one day after my 21st birthday! 29th!
Yes, there are perhaps many other groups like them ie funny loving, dorky, (quite) talented, good looking..But it's the bond that is so special ne!

matsuzy wrote:
Aug 10, 2009
advance happy birthday karene!! im glad youre going to the con! :D enjoy!

karened replied to matsuzy’s comment:
Aug 10, 2009
Arigatou ne!


 

Profile

karened: (Default)
karened

July 2021

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 24th, 2025 09:32 am
Powered by Dreamwidth Studios